EAFF-1496 LIC PENYAL D´ IFACH D.M.E. 03047 CALPE ALICANTE

Ifach01 TITULOS

Este paraje de 45 hectáreas, que fue declarado parque natural por el gobierno valenciano el 19 de enero de 1.987, se encuentra en la comarca de la Marina Alta-Calpe, al norte de la provincia de Alicante. Presenta un típico clima mediterráneo. La precipitación media anual es de 500 mm, con fuertes irregularidades. Temperatura media anual entre 10 °C y 26 °C. Los inviernos son suaves y los veranos cálidos, con medias de entre 25,5 °C y 26  °C en agosto.

This site of 45 hectares, which was declared a natural park by the Valencian government on January 19, 1987, is in the region of the High-Calpe Marina, north of the province of Alicante. It has a typical Mediterranean climate. The annual rainfall is 500 mm, with strong irregularities. annual average temperature between 10 ° C and 26 ° C. Winters are mild and summers warm, with average of between 25.5 ° C and 26 ° C in August.

Activación muy complicada por el lugar de colocación, a causa de ello los contactos de la mañana en 20 metros con la referencia EAFF-141 no son válidos para esta referencia pero si para la EAFF-1496 LIC Penyal d´Ifach, día muy caluroso y propagación muy cambiante, destacar los contactos de Estados Unidos, India, Turkia y 3 estaciones de Venezuela. Muchas gracias a todos por vuestros comunicados y nos escuchamos en la Próxima ya en Verano.

Very complicated by the placement site, because of this activation contacts morning at 20 meters with reference EAFF-141 are not valid for this reference but for LIC-1496 EAFF Penyal d’Ifach, very hot day and spread rapidly changing, highlight the contacts in the US, India, Turkia and 3 stations from Venezuela. Thank you very much everyone for your statements and we heard on Next and in summer.

Descarga el Log en formato pdf, download Log in pdf format:

EAFF-1496 Penyal d´ Ifach 03047 Calpe

EAFF-1828 ZEPA SERRANÍA DE CUENCA 16121 LAS MAJADAS CUENCA

EA5TW EAFF-1828 TITULOSEste espacio natural de gran extensión, está formado por un conjunto de sierras que abarcan casi una quinta parte de la provincia de Cuenca y más de un término municipal de Guadalajara. Destaca la gran extensión y el grado de naturalidad de sus masas boscosas, con presencia de vegetación relíctica así como la variedad de formaciones geomorfológicas de alto valor.

This natural space of great extent, consists of a set of hills that cover almost one fifth of the province of Cuenca and a municipality of Guadalajara. It highlights the great extent and degree of naturalness of their forested areas with presence of relict vegetation and the variety of geomorphological formations of high value.

Los pasados días entre 02/06/2016 y 05/06/2016, el amigo “Alf” puso en el aire este espacio natural el Zepa Serranía de Cuenca, en el municipio de las Majadas, se trabajaron las bandas 40 y alguno en 20 metros ssb, al final sobre 291 qso´s descontando los repetidos, muchas gracias a todos por vuestra participacion, y os esperamos pronto sobre mitad del mes de Junio que haremos el parque natural del Peñón de Ifach, hasta entonces 73 Dx. EB5HRX qsl manager Five By9 Dx Group Activations.

Last days between 06/02/2016 and 05/06/2016, the friend “Alf” put on the air this natural space the Zepa Serrania de Cuenca, in the municipality of Majadas, 40 bands worked and some 20 ssb meters, at the end of 291 QSOs discounting repeated, thank you very much to all for your participation, and I hope soon over half of June we will do the natural park of Ifach, until then 73 Dx. Five By9 EB5HRX QSL Manager Dx Group Activations.

Descarga el Log en formato pdf, download Log in pdf format:

EAFF-1828 Zepa Serrania Cuenca 16121

ETE-007 ERMITA DE LOS SANTOS DE LA PIEDRA 44189 POZONDÓN TERUEL

EA5INCETE007-01 TITULOS

La Ermita de los Santos está situada en terrenos de la Comunidad de Albarracín, próxima al lugar donde confluyen los términos. Probablemente fue construida en el siglo XVIII. Ermita de grandes proporciones, una nave de mampostería con pórtico moderno, cubierta a dos vertientes con alero doble de tejas y ladrillo en las esquinas, testero de medio hexágono, entrada a los pies mediante arco adintelado, dos ventanucos a los lados.

The Hermitage de los Santos is located on land owned by the Community of Albarracín, near the meeting place of the terms. It was probably built in the eighteenth century. Hermitage of major proportions, a ship masonry modern porch, gable roof with double eaves tile and brick corners, testero half hexagon, entrance arch lintel feet by two small windows on the sides.

Nueva activación de EA5INC Raquel, con referencia para ermitas de España ETE-007, desde el Municipio de Pozondón de tan solo 63 habitantes y a una altura sobre 1.546 metros sobre el nivel del mar, se realizarón un total de 221 qso´s en la banda de 40 metros en ssb. Muchas gracias a todos por vuestros contactos, en breve recibireis los socios de buro las qsl´s, nos encontramos en la próxima. 73 Five By9 Dx Group Activatións  Team.

New activation EA5INC Raquel, with reference to hermitages of Spain ETE-007, from the Municipality of Pozondón of only 63 inhabitants and an altitude of 1,546 meters above sea level, a total of 221 QSOs were made in the band 40 meters SSB. Thank you very much everyone for your contacts, shortly buro partners shall receive the qsl’s, we are in the next. 73 Five By9 Dx Group Activations  Team.

Descarga el Log en formato pdf, download Log in pdf format:

ETE-007 E. SANTOS PIEDRA 44189

EA5INCETE007-02