EE5TW EAFF-2304 ALTO TAJO Y MUELA DE SAN JUAN N.P. 44119 GRIEGOS-TERUEL

Teruel alberga este importante espacio montañoso situado en el sector meridional del Sistema Ibérico, limítrofe con las provincias de Guadalajara y Cuenca. En los diferentes Lugares de Importancia Comunitaria (LIC) de la Sierra de Albarracín y los Montes Universales aparecen hábitats dominados por los extensos pinares de rodeno y pino rojo.

Teruel hosts this important mountainous area located in the southern part of the Iberian System bordering the provinces of Guadalajara and Cuenca. In different Sites of Community Importance (SCI) of the Sierra de Albarracín and Montes Universales habitats dominated by vast pine and red pine rodeno they appear.

Los pasados días entre 21/03/2016 y 31/03/2016, aprovechando una escapada los amigos EA5INC y EA5TW, Pusieron en el aire la referencia EAFF-2304 para los diplomas de parques naturales mundiales y parques naturales españoles, desde el D.M.E. 44119 Griegos en Teruel. En total se Realizaron cerca de 900 qso´s en las bandas de 40 y 20 metros, muy buenos comunicados y entidades interesantes como Trinidad y Tobago y algunas estaciones Australianas lo más destacado. Muchas Gracias a todos por vuetros contactos y os esparamos en la próxima actividad 73-44. EB5HRX qsl manager Five By9 Dx Group Activations.

Last days between 03/21/2016 and 03/31/2016, taking advantage of a break EA5INC and EA5TW friends, they put in the air the 2304 EAFF-reference to the diplomas of global natural parks and nature parks Spanish, from the D.M.E. 44119 Greeks in Teruel. In total about 900 qso´s were made in the bands of 40 and 20 meters, very good communicated and interesting entities as Trinidad and Tobago and some Australian highlight stations. Thank you all for your  contacts and we waited in the next activity 73-44. EB5HRX qsl manager Five By9 Dx Group Activations.
Descarga el Log en formato pdf, download Log in pdf format:
EE5TW10

De izquierda a derecha EA5INC, Don Manuel (Alcalde de Griegos) y EA5TW.

 

 

 

 

 

EB5HRX MVV-0740 PALACIO DE NOLLA 46166 MELIANA-VALENCIA

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

El Palacio de Nolla también conocido como “Villa Ivonne” y “Palauet de Noia”, es una mansión construida a finales del siglo XIX como vivienda de Miguel Nolla Bruixet, director de la fábrica Azulejos Nolla. Más tarde la habitó una familia francesa, de ahí su segunda denominación. Posteriormente, con la desaparición de la fábrica de Nolla y su substitución por la de Gardy fue usada de almacén. Finalmente pasó a ser propiedad del Ayuntamiento de Meliana.

Nolla Palace also known as “Villa Ivonne” and “Palauet of Noia” is a mansion built in the late nineteenth century as housing Bruixet Miguel Nolla, director of the factory Nolla tiles. Later lived a French family, hence his second name. Later, with the disappearance of the factory Nolla and its replacement by Gardy it was used for storage. Finally it became property of the City of Meliana.
En esta ocasión me desplacé a Meliana, día de calor y sol, Propagación regular, un poco apantallado por algunas naves agrícolas, pero al final buena activación. Se realizaron un total de 304 contactos y algunos paises europeos con señales muy fuertes, muchas gracias a todos por vuestros contactos, ya se han validado para D.M.E. y Monumentos y Vestigios. Nos encontramos en la Próxima 73 Dx. EB5HRX.
This time I go to Meliana, hot and sunny day, regularly Propagation, slightly shielded by some agricultural buildings, but in the end good activation. A total of 304 contacts and some European countries with very strong signals were made, thank you very much everyone for your contacts have already been validated for D.M.E. Monuments and Relics. We are in the Next 73 Dx. EB5HRX.
Descarga el Log en formato pdf, download Log in pdf format:

EA5NY MVV-1759 FINCA ROJA D.M.E. 46250 VALENCIA

Finca Roja Titulos 2La Finca Roja es un edificio residencial construido en 1.933 sobre una manzana delimitada por el ensanche de Mora de la ciudad de Valencia (España), que recae a la calle Jesús. Influenciada por el concepto de manzana del Plan Cerdá, es paradigma de la incorporación de los grupos de viviendas obreras a los trazados y características del ensanche burgués. Este conjunto de 378 viviendas parte de un concepto unitario. Presentado en 1.929 en el concurso de la naciente Caja de previsión Social del Reino de Valencia, este concurso estaba destinado a la construcción de viviendas para obreros acogiéndose a la ley de Casas Baratas de 1.925. Enrique Viedma Vidal diseña un conjunto dotado de patio interior penetrable desde el exterior a través de pasajes y desde las cajas de escaleras, disponiendo así éstas de doble acceso.

The Red House is a residential building built in 1933 on a block bounded by the widening of Mora de Valencia (Spain), which falls into the street Jesus. Influenced by the concept of apple Cerda Plan, it is a paradigm of the incorporation of workers’ housing groups to paths and characteristics of the bourgeois expansion. This set of 378 homes of a unitary concept. Presented in 1929 in the contest of the nascent Social Insurance Fund of the Kingdom of Valencia, this competition was for the construction of housing for workers taking up the law of Cheap Houses 1,925. Enrique Viedma Vidal designs a set of penetrable equipped courtyard from the outside through passages and from stairwells, thus providing these dual access.

El pasado día 16/02/2016, aprovechando que el amigo EA5NY vive junto a la Finca Roja, se procedió a la activación de dicho monumento y vestigio. Día bastante bueno en cuanto a propagación y señales bastantes buenas en total 371 qso´s, se trabajó únicamente en la banda de 40 metros ssb. Muchas Gracias a todos por vuestros contactos y nos encontramos en la próxima. 73 Dx. EB5HRX Qsl Manager.

16.02.2016 Last day, taking advantage of the friend EA5NY lives next to the Red House, proceeded to the activation of the monument ruins. Pretty good day in terms of spread and plenty of good signals in total 371 QSOs, we worked only in the band of 40 meters SSB. Thank you all for your contacts and we are in the next. 73 Dx. EB5HRX QSL Manager.
Descarga el Log en formato pdf, download Log in pdf format:
 Finca Roja 1

EA5URV CVV-107 W.C.A. EA-05216 MVV-0596 CASTILLO DE CHERA D.M.E. 46108

OLYMPUS DIGITAL CAMERA El castillo de Chera, (en valenciano castillo de Xera) es una fortaleza de origen musulmán ubicada en la provincia de Valencia, que se localiza en un cerro situado a un kilómetro de la población, desde el que se dominaba la vega circundante, el desfiladero de Tormagal y el viario de Requena a Chulilla. Se trata de una construcción de planta cuadrangular con altos muros, torreones en las esquinas y torre del homenaje en el centro, todas ellas ataluzadas y de sección cuadrada. Las cuatro torres esquineras se encontraban unidas por una muralla de tapial y mampuestos, técnica constructiva similar al del resto de los elementos, de la que actualmente se conserva una longitud de unos escasos 27 metros. Frente a la puerta de la torre del homenaje una explanada haría las funciones de albacar recinto destinado para el ganado, y según algunos investigadores un aljibe.

Castle Chera (Xera Valencian Castle) is a fortress of Muslim origin located in the province of Valencia, located on a hill located one kilometer from the town, from which the surrounding valley is dominated, the gorge of Tormagal and road Chulilla Requena. It is a quadrangular building with high walls, towers at the corners and the keep at the center, all ataluzadas and square. The four corner towers were joined by a wall of mud and masonry, construction technique similar to the rest of the elements, which currently scarce length of 27 meters is preserved. Opposite the door of the keep an esplanade would albacar enclosure functions intended for livestock, and according to some researchers a well.
Primera activación del Radio Club en el 2.016. Fué el pasado día 26/01/2016, se trabajaron las bandas de 20 y 40 metros ssb, los operadores EA5HIU, EA5TW, EA5FDW y EB5HRX. Al Principio de la mañana ligera niebla, luego salió el sol y más de 20°, Propagación en 20 metros muy rara y con mucho qsb, destacar como siempre el contacto con el amigo William W1OW, al final sobre 314 qso´s, muchas gracias a todos por vuestros contactos y nos encontramos al mes que viene con la EA5URV.
First activation of the Radio Club in 2016. It was the last day 26/01/2016, the bands of 20 and 40 meters SSB, the EA5HIU, EA5TW, EA5FDW and EB5HRX operators worked. Early in the morning light fog, then the sun came out and more than 20 °, in 20 meters Propagation very rare and very qsb highlight as always in touch with friend William W1OW the end about 314 QSOs, thank you very much all for your contacts and met the next month with the EA5URV.
Descarga el Log en formato pdf, download Log in pdf format:

EA5INC MVA-0470 IGLESIA DE JESÚS POBRE D.M.E. 03063 DÉNIA ALICANTE

EA5INC ea-25501 TITULOS 1“Beniçadavi. Así se llamaba un poblado del término de Denia, cuyo sitio es conocido hoy con el nombre de “Jesús Pobre”. En 1535 estaba habitado por moros: el manuscrito de donde tomamos la noticia lo llama “Benicalbi”. La iglesia es de mampostería, piedra sillar en pilastras, arcos y cantoneras, y cubierta a doble vertiente. La fachada ofrece la mampostería cubierta con yeso blanco y las esquinas y huecos con sillares en escala; tiene una portada dórica con frontón partido y columnas fajeadas sobre un fondo almohadillado, que responde al modelo del tratado de arquitectura de Serlio. El tímpano esta ocupado por un retablo cerámico que representa al “Pare Pere” en oración ante la imagen de Jesús Pobre. Sobre la portada una ventana rectangular da luz a la nave y en el lado izquierdo se levanta la torre, poco alta, de planta cuadrada y huecos con arcos de herradura para las campanas.

Beniçadavi. That was the name of a town of Denia, whose site is known today by the name of Jesus Pobre“. In 1535 it was inhabited by Moors: the manuscript from which we get the news calls it “Benicalbi”. The church is in brick, ashlar stone pillars, arches and corners, and gable roof. The facade features the cover with white plaster and masonry corners and holes with stones in scale; It has a portal with Doric pediment and columns on a cushioned fajeadas fund, which responds to the model treaty of Serlio architecture. The tympanum is occupied by a ceramic altarpiece depicting the Pare Perein prayer before the image of Jesus Pobre. On the cover a rectangular window gives light to the ship and on the left the tower, little high, hollow square and horseshoe arches bells rises.

Nueva actividad de la amiga Raquel, en esta ocasión más hacia la montaña pero también en el término muncipal de Dénia y cerca de Gata de Gorgos y Jávea. auque este tipo de activaciones complicadas al estar en el interior de la localidad al final pese a ello sobre 190 qso´s. Muchas Gracias a todos de antemano a todos por vuetros contactos y os esperamos en la próxima.

New friend Rachel activity in this more chance to the mountain but also in the muncipal term of Denia and near Gata de Gorgos and Javea. auque such complicated activations to be inside the town at the end nevertheless about 190 QSOs. Thank you all in advance for vuetros all contacts and I hope in the next.

 Descarga el Log en formato pdf, download Log in pdf format:

MVA-0470 I. JESUS POBRE 03063 DENIA

EA5INC EA-256 MVA-1127 ERMITA CORAZÓN DE MARÍA D.M.E. 03063 DÉNIA ALICANTE

EA5INC Ermita Corazón de Maria 02 TITULOS 2Ermita situada en la partida o zona de las Rotas. Se accede por la carretera de Denia a Jávea por la costa, junto al camino de la Racoma, a la izquierda encontramos una portada que da entrada al amplio claustro que precede a la ermita. El edificio, propiamente dicho, comprende el templo y otras dependencias, realizado con obra de mampostería y cubierta a dos aguas sobre cerchas. El templo ocupa el costado de Levante del claustro. La fachada se orienta, pues, a Poniente; tiene la entrada desde el claustro con hueco en dintel; por encima de la cubierta del claustro, un óculo redondo centra el frontón triangular, que se remata con espadaña de tabique.

Hermitage located in the area of departure or routes. It is accessed by road from Denia to Javea along the coast, along the path of Racoma, to the left is a cover which gives access to the large cloister that precedes the chapel. The building itself comprises the temple and other buildings, made of brickwork and pitched roof trusses on. The church occupies the Levante side of the cloister. The facade thus aims to west; It has the entrance from the cloister into the lintel; above the roof of the cloister, a round oculus centers the triangular pediment, which is topped with gable wall.

Siguiendo con las activaciones de la amiga Raquel, el pasado día 22/01/2016, y aprovechando el desplazamiento por la zona, activación tipo rápida y situación complicada, al final sobre los 165 qso´s, banda única 40 metros ssb, muchas gracias a todos por vuestros contactos 73 dx. Five by9 Team.

Following activations friend Rachel, the last day 01/22/2016, and taking advantage of the movement in the area, triggering rapid rate and complicated situation at the end of the 165 QSOs, only 40 meters SSB band, thank you very much all for your contacts 73 dx. Five By9 Team.

Descarga el Log en formato pdf, download Log in pdf format:

EA-256 MVA-1127 E. Corazon Maria

EA5INC ETE-282 MVTE-0830 ERMITA VIRGEN DE LA ROSA D.M.E. 44195 RILLO TERUEL

EA5INC ETE-282 MVTE-0830 -02 TITULOS

Templo construido en mampostería y sillería con planta de cruz latina. Tiene una nave única de tres tramos. Los brazos del crucero y el ábside son semicirculares al interior y planos hacia el exterior. Se cubre con bóveda de medio cañón con lunetos y cúpula sobre pechinas en el crucero. Está decorada con relieves en estuco que representan a los Doctores de la Iglesia. Además, por todo el interior corre un doble entablamento. Por otra parte, la portada, de sillería, situada a los pies, es de tipo serliano, como la parroquial, muy plana y se remata con un frontón sin decoración.

Temple built in masonry and masonry with a Latin cross. It has a single ship of three sections. The transept and apse are semicircular inside and planes outwards. It is covered with a barrel vault with lunettes and a dome on scallops on the cruise. It is decorated with stucco reliefs representing the Doctors of the Church. In addition, throughout the interior runs a double entablature. Moreover, the cover, masonry, located at the foot is very flat Serlian type, such as the parish, and topped with a pediment undecorated.

Siguiendo con las actividades de la amiga Raquel el pasado día 05/01/2016, se activó la Ermita Virgen de la Rosa, día complicado tanto por la ubicación como por la meteorología, se trabajó únicamente la banda de 40 metros con señales muy buenas, al final 169 qso´s, tanto esta actividad como la pasada ya han sido validadas para los distintos diplomas, y las qsl´s se mandarán en breve las vía asociación, muchas gracias a todos por vuestros contactos y nos encontramos en la siguiente. 73 Dx. EB5HRX qsl Manager Five by9 Dx Group Activations.

Following the activities of the friend Rachel last day 05/01/2016, the Virgin Ermitage Rose, difficult day was triggered both by the location as meteorology, he worked only the 40 meter band with very good signals, 169 QSOs end both this activity last have already been validated for different awards, and qsl’s be sent shortly via the association, thank you very much everyone for your contacts and we are in the next. 73 Dx. QSL Manager EB5HRX Five By9 Dx Group Activations.

Descarga el Log en formato pdf, download Log in pdf format:

ETE-282 MVTE-0830 44195

 

EA5INC ETE-317 MVTE-0362 ERMITA SANTA MAGDALENA D.M.E. 44235 TRAMACASTILLA TERUEL

EA5INC ETE-317-06 TITULOS-1Situada junto a la carretera de Teruel a Orihuela (A-1512 km. 44) a su paso por Tramacastilla, la ermita Santa María Magdalena es un edificio barroco del siglo XVII de bella estampa tanto de día como de noche que adorna la entrada de este cuidado pueblecito de la Sierra de Albarracín. Tiene muros de mampostería y sillares de piedra arenisca, una nave y un arco triunfal en el interior. Presenta un pórtico sobre columnas toscanas a los pies que sujetan un arquitrabe de madera rematado con forma de zapatas en las esquinas.

Next to the road to Teruel Orihuela (A-1512 km. 44) passing through Tramacastilla, the Hermitage St. Mary Magdalene is a baroque building of the seventeenth century and attractive appearance both day and night that adorns the entrance to this care village in the Sierra de Albarracín. It has masonry walls and blocks of sandstone, a ship and a triumphal arch in the interior. It has a portico with Tuscan columns that hold the feet architrave topped wooden shoe-shaped corners.
Siguiendo las activaciones de nuestra compañera Raquel, el pasado día 04/01/2016, para comenzar bién el año, se realizó la siguiente actividad: ETE-317 Ermita Sta. Magdalena Diploma Ermitas de España, MVTE-0362 Diploma Monumentos y Vestigios de España D.M.E. 44235 Tramacastilla-Teruel, se trabajó únicamente en 40 metros ssb, en esta ocasión estuvo en compañía de EA5TW Alfonso, se realizaron un total de 303 qso, señales muy fuertes de todas las estaciones, gracias a todos por vuestros comunicados 73 Dx Five By9 Dx Group Activations.
Following the activation of our colleague Rachel last day 01/04/2016, to start off the year, the following activity is performed. ETE 317degree Ermita Sta Magdalena hermitages of Spain, 0362 MVTEdegree Monuments and Vestiges of Spain DME 44235 Tramacastilla-Teruel, worked only on 40 meters SSB, this time he was accompanied by EA5TW Alfonso, a total of 303 QSOs, very strong signals of all seasons, thanks to all for your press 73 Dx Five By9 Dx were made Group Activations.
Descarga el Log en formato pdf, download Log in pdf format:

EA5INC ETE-317-07

EA5INC sigue con actividades

Raquel (EA5INC) ha realizado recientemente dos actividades, por un lado la Ermita de Santa Magdalena en Tramacastilla y por otro la Ermita de Nuestra Sra. de la Rosa en Rillo. En breve las dos actividades serán verificadas por nuestro compañero Juan Manuel EB5HRX. Por ahora os dejamos estamos hermosa efoto tomada de camino a Rillo de la Sierra Palomera en su zona más alta.

Feliz 2016 para todos y todas !

 

Sierra Palomera Enero 2016a
Sierra Palomera de camino a Rillo

EB5HRX D.M.V.E. MVV-1813 ASILO SAN JUAN DE DIOS

ASILO SAN JUAN DE DIOS 4 TITULOS

El Hospital asilo de San Juan de Dios situado en la Calle río Tajo Nº 1 de Valencia (España) fue realizado en 1907, con proyecto del arquitecto Francisco Mora Berenguer. Aprovechando un caserón existente, el cual condicionó la propuesta original, Mora plantea un edificio de planta en U que se abría al sur siguiendo los planteamientos higienistas de la época. El cuerpo central, en la fachada principal, está formado por un arco carpanel ribeteado por arquillos ciegos. Sobre este arco, se abre una balconada con balaustres de ladrillo, inscrita en un arco de medio punto rebajado. El sistema constructivo es de muros portantes de ladrillo, con su cara vista al exterior. Vigas metálicas con bovedillas de ladrillo. Pilares metálicos de fundición en el pórtico trasero (hoy desaparecido) y dinteles de perfil metálico visto en la galería de la planta primera, apoyados sobre ménsulas escalonadas de ladrillo.

Asylum Hospital San Juan de Dios located on the Tagus River Street No. 1 Valencia (Spain) was carried out in 1907, designed by architect Francisco Mora Berenguer. Leveraging an existing mansion, which conditioned the original proposal, Mora plant poses a building that opened in U south following the approaches of the time hygienists. The central body, the main facade is formed by a basket arch edged by blind arches. On this arch, a balcony with balustrades brick inscribed in an arch lowered spot opens. The construction system is load-bearing brick walls, with his face to the outside view. Steel beams with brick vaults. Casting metal pillars on the back porch (now defunct) and lintels of metal profile seen in the gallery of the first floor, supported on brackets staggered brick.
El pasado día 08/12/2015 día de la Inmaculada, se procedio a la activación del Asilo San Juan de Dios de la ciudad de valencia, activación expres, único operador EB5HRX y banda única 40 metros ssb, buen día de sol y buena propagación, al final unos 253 qso´s, muchas gracias a todos por vuetros contactos, ya se han validado para el diploma y las qsl´s ya depositadas para los socios de URE, nos encontramos en la próxima EB5HRX Juanma qsl manager Five By9 Dx Group Activations 73 Dx.
The last day 08.12.2015 day of the Immaculate, we proceeded to the activation of the Asilo San Juan de Dios in the city of Valencia, express activation EB5HRX single operator single band 40 meters ssb, good day of sun and good propagation, at the end about 253 QSOs, thank you very much everyone for vuetros contacts have already been validated for the diploma and qsl’s already deposited for members of URE, we are in the next EB5HRX Juanma QSL Manager  Five By9 Dx Group Activations. 73 Dx.
Descarga el Log en formato pdf, download Log in pdf format: